CUENTO DE LOS SAPOS

Narrado por José Tonko Wide (Kstákso)
Horcón, 1976

El viento este y el viento este [weste] dicen este que… soplaban soplando el uno contra el otro, narra el cuento.

Unos sapos congelados en su canoa hacían maniobras casi muertos de frío, cuenta el cuento.

Y los sapos su canoa destrozada, cuando la vieron destrozada, abandonada la dejaron, cuenta el cuento.

Siempre congelados después se juntaron para protegerse del frío y se abandonaron a su suerte, después se quedaron dormidos y soñaron quizás qué cosas, según se narra, hubo para ellos un sueño horrible, dicen, y se levantaron sobresaltados, se cuenta.

Hacia algún lado este que… el viento weste su canoa… lanzó y… este que… se destrozó cuando la estaban reparando los dos, se cuenta.

Después como había viento weste no pudieron salir y su canoa estaba destrozada, se cuenta.

Después allá los vientos continuaron luchando, cuando en la canoa estaban en el mar y se morían de frío, se cuenta.

Cuando vieron la canoa destrozada, la dejaron abandonada, se cuenta.

Después amaneció con tiempo bueno, se cuenta.

Cuentos Kawésqar
Recopilación, transcripción y traducción: Oscar E. Aguilera Faúndez y José S. Tonko Paterito

 

Fuente: chileprecolombino.clcuento-de-los-sapos/